Çeviriler

İşyerinde Kadınlara Uygulanan 13 Üstü Kapalı Ayrımcı Tavır

Melis Oflas çalışan kadınların karşılaştıkları ayrımcılık üzerine aşağıdaki yazıyı Türkçe’ye çevirdi. Kendisine teşekkür ederiz.   Göremediğiniz bir düşmanla nasıl savaşırsınız?

Performans Yönetimi: Yeni İşyeri Zorbalığı (Broşürümüz Çıktı!)

  http://issuu.com/plazaeylem/docs/performansstuc?e=16397554/12008302 (Not: issuu.com sitesi Türkiye’de kapalı, vpn kullanabilirsiniz.) İskoç Sendikalar Kurultayı’nın (STUC)  2009 yılında yaptığı bir araştırmanın raporunun yönetici özetini

Yalnızlık bizi öldürüyor – George Monbiot

Aşağıda takipçimiz Damla Büyükonat’ın çevirdiği yalnızlık üzerine yazıyı bulabilirsiniz. Bu karamsarlığı dayanışma ile aşacağımız konusunda umutluyuz. İçinde bulunduğumuz çağı nasıl

Neoliberalizm içimizdeki en kötüyü ortaya çıkarıyor

Paul Verhaeghe -The Guardian Çev: Damla Büyükonat Kişiliğimizin daima sabit olduğunu ve dış etkilerden etkilenmediğini düşünmeye eğilimliyiz. Fakat on yıllardır

Sevmek Namına Bölüm 2

Yazının çok ilgi gören birinci bölümünden sonra ikinci bölümün de çevirisini tamamladık. Buyurun iyi okumalar; “Bir Silikon Vadisi girişimcisi, müze

Sevmek Namına Bölüm 1

Elitler “sevdiğin işi yap” özdeyişine hevesle sarılıyor. Ancak bu özdeyiş çalışmanın değerini düşürüyor ve çalışanları rencide ediyor. Miya Tokumitsu “Yaptığın